Shamas Ud Doha, Badar Ud Doja: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
| Linha 95: | Linha 95: | ||
O the king of mankind!, your face is an image of God. | O the king of mankind!, your face is an image of God. | ||
Such is your appearance, O the blanket draped one! | Such is your appearance, O the blanket draped one!<ref>Prophet used to drape himself in a black blanket sometimes. Hence, the salutation.</ref> | ||
Eventually God called you to Him | Eventually God called you to Him | ||
even He could not resist seeing you. | even He could not resist seeing you.<ref>Refers to the journey of Prophet to God, called as ‘meraaj’ or the ascent.</ref> | ||
There is no one like you, O the respected Prophet | There is no one like you, O the respected Prophet | ||
| Linha 110: | Linha 107: | ||
On the night of ascension, King of the people [Muhammad] asked Jibriil [Gabriel] | On the night of ascension, King of the people [Muhammad] asked Jibriil [Gabriel] | ||
You have seen the beautiful ones, tell me how am I? | You have seen the beautiful ones, tell me how am I? | ||
The soul of God replied, O the beautiful one, by God! | The soul of God replied, O the beautiful one, by God!<ref>Refers to the journey of Prophet to God, called as ‘meraaj’ or the ascent.</ref> | ||
O my beloved draped in blanket! The whole world loves you. | O my beloved draped in blanket! The whole world loves you. | ||
| Linha 126: | Linha 121: | ||
What have I to do with the world when I have his refuge on the Day of Judgement | What have I to do with the world when I have his refuge on the Day of Judgement | ||
I am the slave of Mustafaa | I am the slave of Mustafaa<ref>Another name of Prophet Muhammad.</ref>, how lucky I am! | ||
Even his enemies accept too, what to say of the Master [Muhammad] | Even his enemies accept too, what to say of the Master [Muhammad] | ||
Neither his eyes are violent or [filled with] anger, nor there is a sword in his hands.</poem> | Neither his eyes are violent or [filled with] anger, nor there is a sword in his hands.</poem> | ||
|} | |} | ||
Revisão das 23h05min de 9 de dezembro de 2019
| Hindi | English |
|---|---|
yaa Khudaa jism meN jab tak ye mere jaan rahe |
O Lord! Till the time there is life in my body |
- ↑ “Ameen” is the name of the poet.
- ↑ Prophet used to drape himself in a black blanket sometimes. Hence, the salutation.
- ↑ Refers to the journey of Prophet to God, called as ‘meraaj’ or the ascent.
- ↑ Refers to the journey of Prophet to God, called as ‘meraaj’ or the ascent.
- ↑ Another name of Prophet Muhammad.